千萬別輕信“全英文包裝”藥品 多為假藥
通過網(wǎng)絡(luò)途徑,或者“朋友介紹”的進(jìn)口藥物,往往沒有完好的包裝,文字說明也通篇外文,但這恰恰是吸引消費(fèi)者的重要因素,認(rèn)為“純英文的就是原包裝”。
對此,南京市食藥監(jiān)局提醒消費(fèi)者,切勿盲目相信進(jìn)口藥品,要學(xué)會分辨真假藥。“如果要買進(jìn)口藥,我們建議消費(fèi)者去正規(guī)的藥房。通過國家批準(zhǔn)進(jìn)口的藥,都會有批準(zhǔn)文號,憑文號能夠在國家食藥總局網(wǎng)站上進(jìn)行查詢。另外一個很簡單的辨認(rèn)方法是,批準(zhǔn)進(jìn)口的藥品都會有中文標(biāo)識,如果包裝上全是外文,那就要小心了,十有八九是假藥。”
據(jù)了解,很多網(wǎng)上銷售的“全英文包裝”假藥,有的是未經(jīng)審批進(jìn)口的,但可能在原產(chǎn)地確實(shí)是真貨;還有不少,根本就是自制的,此前外地就曾查獲到有淀粉做出來的“抗癌藥”。
所以,千萬別相信非正規(guī)途徑的“進(jìn)口藥”。


